对联 | 《晨报》征联 |
释义 | 《晨报》征联 建国之前,作家易君左因不满扬州风俗民情,写了部《闲话扬州》,使国民党元老王伯岭、“国大”秘书洪兰友这两个扬州人自觉脸上无光。大人物威吓利诱,终使这部书全部销毁。有人在《晨报》上出联征对。虽应征者不乏其人,终未发表中选联,不了了之。据陈绍彭回忆,听说有两联中选。 易君左闲话扬州,惹起扬州闲话,易君,左矣;(出句) 林子超主席国府,连任国府主席,林子,超然。 林子超:林森,字子超。超然:蒋介石利用林森年高有一定威望,让他担任国府主席,自己独榄大权,故而林森经常携带孙女 逛夫子庙古董店,是谓“超然”。 易君左闲话扬州,惹起扬州闲话,易君,左矣; 可端僧住持佛寺,不像佛寺住持,可端,僧乎。 可端:为某寺住持僧,常不顾佛门律戒,往来于南京、镇江、扬州一带,风花雪月,放荡不羁,故有此对句。 |
随便看 |
对联大辞典收录18358条古今经典对联、春联词条,基本涵盖了古今中外全部名联的赏析,是传承对联文化的宝库。