请输入您要查询的对联:

 

对联 各家集醴泉铭
释义
各家集醴泉铭:


 一室图书自清洁,
 百家文史足风流。


 一室:满屋。


 月沼观心清若镜,
 云房养气润于珠。


 月沼:月湖。观心:观景悦神。云房:僧人、隐者所居之室。养气:道家的一种修练方法。


 为学深知书有味,
 观心澄觉宝生光。


 为学:做学问。澄觉:使心情清静。宝:宝书、宝玉。


 功深书味常流露,
 学盛谦光更吉祥。


 功深:功夫深厚。学盛:学业兴盛。
 谦光:因谦逊而更有光辉。


 西清恩挹三霄露,
 东观文成五色云。


 西清:原指西堂清静之处,后指宫内游宴之处。挹:舀,取。三霄露:三种甘露,魏晋方士说它可防病治病。露,一本作“味”。东观:宫中著书和藏书之处,原指班固撰《汉书》之地。文成:文章写成。五色云:彩云,喻文章华美。


 明月清风深有味,
 左图右史交相辉。


 左图右史:形容藏书多。交相辉:交叉辉映。


 前炼石云为质,
 槛外流泉月有声。


 :高峻的山。 炼石:炼丹。 质;本体。槛外:门外。月有声:月光也好像有泉水的悦耳之声。


 德取咸和谦则吉,
 功资养性寿而安。


 咸和:全都和好。咸,一本作“延”,长期和好。谦则吉:谦虚则吉祥,有好结果。资:供。养性:涵养本性。寿而安:长寿且平安。


 月沼观心,超然清洁;
 云房养气,集其谦和。


 月沼:月湖。云房:见前注。


 气淑年和,群生咸集;
 冰凝镜澈,百姓为心。


 气淑年和:气候温暖,时光和顺。群生:众儒生。咸集:都聚集于此。冰凝镜澈:冰形成,镜明静。为心:有心。


 甘露卿云,于斯为瑞;
 润珠良玉,盖代之华。


 甘露:甜美的雨露,古人认为是太平的喘兆。卿云:亦作庆云、景云,祥瑞之景物。瑞:祥瑞、吉祥。润珠:滋润之珠。良玉:美玉。盖代:盖世。华:精华。


 凤质龙文,光华相映;
 景风淑气,仁寿同登。


 凤质龙文:内容和文彩都很杰出的文章。光华:光彩明丽。景风:和风。淑气:暖气。仁寿:仁义长寿。同登:同来。


 良玉润珠,精神流照;
 吉金乐石,左右交辉。


 流照:传播照耀。吉金;古代用于祭祀的铜铸祭器。乐石:可作乐器的石料。交辉:交相辉映。


 卿云在霄,延此和淑;
 高风冠世,集其精华。


 卿云在霄:瑞云在高空。延:延长。和淑:和顺善良。高风冠世:卓越的风范盖世。


 琼质金相,当时之宝;
 颂经风纬,冠世而华。


 琼质金相:琼玉般的质地,金玉般的形貌。颂经风纬:以《诗经》的“颂”和“风”为经纬。华:文彩,光彩。


 德取谦和,当然清淑;
 功深文史,集其风流。


 取:采取。谦和:谦虚和气。清淑:清高善美。风流:风韵,遗风。

龙颜碑:
龙颜碑:

此系南朝宋碑刻,碑额题《宋故龙骧将军护陈蛮校尉宁州刺史邛都县侯爨使君之碑》。孝武帝大明二年(公元548年)立。爨道庆撰文。内容是叙述爨龙颜镇压当地少数民族起义的事情。

随便看

 

对联大辞典收录18358条古今经典对联、春联词条,基本涵盖了古今中外全部名联的赏析,是传承对联文化的宝库。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/18 1:13:40