五伤流宝血,
七刃刺慈心。
五伤:耶稣被钉十字架,四肢和头部受伤而死。七刃:7种兵刃,耶稣被人用枪刺心而亡。
慎勿有犯圣意,
切须频慰慈心。
杀主三钉凶莫甚,
刺心七苦痛难当。
凶莫甚:没有比它更凶的了。
至尊圣子悬山顶,
极痛慈亲侍架旁。
此联讲耶稣被钉死山顶,马利亚亲自侍立十字架旁。
架旁流尽慈亲泪,
山上大伤苦母心。
哭子冤亡肠欲断;
望人改过眼将穿。
苦泪两行流不尽,
悲情五内到终身。
五内:五中,五脏。
眼望极刑流痛泪,
口呼爱子放悲声。
登母堂寻思七苦,
瞻主架注视五伤。
主架:即耶稣被钉死的十字架。
侍立架旁,为我衷裂;
瞻依膝下,随尔心酸。
衷:心。瞻依:归依。
被体多伤,五伤最惨;
刺心剧苦,七苦难堪。
被体:遍体。难堪:难以忍受。
荡子招尤,母心被刺;
母心圣善,荡子归诚。
荡子:浪子,不务正业、游手好闲、败坏家业的人。尤:过失,罪过。
荡子情乖,多于罪戾;
慈亲爱溥,大启心怀。
干:犯。罪戾:罪过。溥:广。
见圣子惨亡,刑同二盗;
悲恶人凶狠,痛切五衷。
刑同二盗:耶稣与两个盗贼一起被钉十字架。五衷:内心,五脏。
主体五伤,须人人着体;
母心七苦,宜个个留心。
涤人愆,苦母双睛堕泪;
伤汝罪,慈亲七剑穿心。
十字架旁,痛极而生罪众;
七苦匕首,伤哉方透慈怀。
生:使人“活”,救。罪众:有罪的芸芸众生。方透:正伤透。
圣子云亡,惨矣创伤遍体;
慈亲抱痛,诚哉利刃刺心。
抱痛:马利亚抱耶稣尸体万分痛苦。
利剑穿心,苦功诚参造化;
钢钉剌主,痛切几欲销魂。
参:参加。销魂:丢魂。
爱母绝伦,自然慈心生火;
功参救世,如有利刃刺伤。
绝伦:无与伦比。
抱子来堂,乍听预言愁莫解;
赎人救世,既通奥迹乐斯生。
抱子来堂:马利亚和约瑟等耶稣满了洁净的日子,把他抱到圣殿称圣归主。堂,殿堂。乍听预言:耶路撒冷叫西蒙的老人和84岁的女先知在圣殿里碰见约瑟抱着耶稣,就预言耶稣是“使耶路撒冷得救的人”。
夏娃子孙,号尔于涕泣之谷;
天皇母后,救人在患难之中。
号:大声哭。涕泣之谷:痛苦之地。
利刃刺心头,荡子多愆增母痛;
圣情如火炬,慈亲溥爱暖冰寒。
愆:罪,错。溥:通博。
古礼谨承行,惨割圣肢诚苦痛;
崇名遵预报,敬闻宝号便欢欣。
谨承行:谨慎地执行。宝号:耶稣的大名。
弑主动奸谋,世祸惨逢黑道得;
败魔毁邪像,子荣乐显厄日多。
弑主动奸谋:指耶稣的弟子犹大暗中勾结敌人出卖了耶稣。黑道:凶日,黑道日。下联讲保罗在雅典传道破除偶像的故事。厄日:困苦的日子。
瞻礼赴京都,爱子失踪三日苦;
质疑折长老,圣堂觌面五衷欢。
此联讲耶稣十二岁时父母带他到京都耶路撒冷过逾越节,耶稣丢失三天,最后在圣殿里,才找到他。只见他正与长老讨论宗教问题。他的聪明才智使人们大为惊讶。瞻礼:瞻仰礼拜。质疑:提出疑问。折:折服。觌:见面。五衷:内心。
故国易新王,弑逆恐绍亡父志;
异邦遵后命,敬恭乐返归家乡。
此联说大希律王从东方三王那里听说耶稣将成为犹太国的王,便领兵前去查抄,迫使耶稣在父母带领下逃往埃及避难。大希律王死后,一家人才从埃及回国。故国:犹太国,当时犹太国是罗马的属国,由以土买族的大希律王统治。易:换。弑逆恐绍亡父志:新王怕杀耶稣步其已死的父亲的后尘。绍,续。异邦遵后命:在埃及遵从母后马利亚的命令。敬恭乐返归家乡:高高兴兴回到故乡拿撒勒。
代死苦未能,看架竖盗中,肉糜烂,血淋漓,一点伤痕千点泪;
痛心有谁测,想魂销墓侧,露凄凉,风萧瑟,半分时刻万分愁。
代死苦未能:马利亚想替耶稣去死,但苦于不能相代。架竖盗中:与耶稣同钉十字架的还有两个盗贼,耶稣居中。测:测度,了解。半分:指耶稣很快断气。